Kwaliteit en persoonlijke service

Spraakteknik is ontstaan uit een diepgewortelde interesse voor talen, communicatie en techniek. Wij schrikken er niet voor terug om nieuwe en boeiende dingen te ontdekken, te testen en te leren.

Kennis blijft alleen maar verder leven als men het ook kan delen met anderen. Daarom streven wij ernaar onze kennis te communiceren met iedereen die er belangstelling voor heeft.

Alle opdrachten die wij aannemen doen we niet alleen voor u, maar ook samen met u. Wij zorgen ervoor dat u de controle niet verliest door taken door te geven, u krijgt er enkel een samenwerkingspartner bij en samen worden we sterker.

Wij zien geen hindernissen, alleen maar uitdagingen. Spraakteknik noemt zich graag specialisten, maar ook wij leren elke dag en worden meer en meer gespecialiseerd in wat we doen. Wij voeren de taken op een dergelijke manier uit om zowel u als ons tevreden te stellen. De volgende keer overtreffen we misschien onszelf opnieuw.

Vertalingen

Het idee om te vertalen is gegroeid uit de wil om de drie aanwezige moedertalen (Nederlands, Frans en Zweeds) levendig te houden en te verrijken. Wij branden net zoals u voor communicatie en omdat deze communicatie vlot zou verlopen helpen wij graag met het vertalen. Spraakteknik heeft in ongeveer 10 jaar bijgedragen met vooral juridische, technische en economische vertalingen tussen het Nederlands, Frans, Zweeds en Engels. Enkele voorbeelden:

  • Diploma's en getuigschriften;
  • Gerechtelijke documenten;
  • Informatiemateriaal en formulieren voor import en export van dieren;
  • Verkoopsvoorwaarden en garantiebepalingen;
  • Documenten en formulieren voor verblijfsvergunningen;
  • Aandeelhouderscontracten;
  • Lastenboeken bouwaannemingen;
  • Handleidingen voor industriële machines.


Websites


Met de komst van het Internet zijn vele grenzen in de maatschappij vaag geworden. Terwijl u surft op het net belandt u voor u het weet op een interessante website van een buitenlands bedrijf of organisatie. Waarschijnlijk zou u het ook op prijs stellen mocht u ten volle kennis kunnen nemen van deze informatie. Hetzelfde geldt voor de klanten en geïnteresseerden van uw bedrijf of organisatie en daarom dragen wij graag bij tot een ‘localisatie’ van uw website. Enkele voorbeelden:

  • Pan-Europese online verkoper van contactlenzen en toebehoren;
  • Webapplicaties voor CRM;
  • Online nieuwsbrieven. 


ICT & processen


Naast het vertaalwerk beschikt Spraakteknik niet alleen over een gevestigde economische opleiding, maar eveneens over een jarenlange ervaring op het vlak van administratieve vereenvoudiging, kostencalculatie en systeemontwikkeling. Wij houden ons up-to-date met de ontwikkeling op het vlak van programmering, database architectuur, administratieve software en nieuwe technologieën. Enkele technieken waarmee we ervaring hebben:

  • Windows Small Business Server - Windows Server;
  • MS Visual Studio - MS SQL Server;
  • Cubic - SAP - IFS - Hogia - BlAdmin - Bluegarden;
  • MS Office;
  • Adobe CS;
  • Trados - MemoQ.